Это я, ежели что, еще одно кино посмотрела, что характерно - опять "Дракулу", только на сей раз итальянского 12 года.

Если кратко говорить, то заголовок полностью отражает суть фильма. Если подробнее, то извольте.
Подробности и детализация оставляют желать лучшего, причем в том плане, что их могло бы быть и поменьше. Вот все мы смотрели всяких True blood и Ван Хельсингов, а Дракул - и не перечесть, но везде крови было не переизбыточно. Да, "убил, убил и съел", но потому что жанр подразумевает, а тут уже понятно, что убили, даже с обой жестокостью иногда, но зачем дальше-то в подробностях? И если на то пошло, то чего ж у них подробности такие резиновые? От кровавых сцен остается довольно противное чувство переигранной ненастоящести.
Фильм, напомню, итальянский, а потому актеры тоже производят странное впечатление - словно их все время тянет сорваться на итальянскую темпераментную мелодраму с криками на весь дом, размахиванием руками и битьем посуды, но жанр не позволяет, и они тщательно сдерживаются, становясь деревянными и ненастоящими. Вроде ходят, говорят - а без души, как кукольный театр какой-то.
Там вообще все неестественно - интерьеры и цвета, словно их нарочно раскрашивали. Даже цвет вина такой, будто его марганцовкой тонировали - ну не бывает такого. Перевод тоже слушать невозможно (хотя люди наверняка старались) - это только усугубляет ощущение нереальности и картонности, а потому пришлось смотреть в оригинале (дорожка таки английская).

Среди всей этой лубочной вакханалии порадовали только два совершенно неитальянца - Рутгер Хауэр в роли Ван Хелсинга и Томас Кречманн в роли непосредственно Дракулы. С первым все понятно, несмотря на возрат - мастерство и обаяние не испортишь даже такой постановкой. Со вторым все сложнее;)
Сначала хотела сказать, что "хоть такой тип мужчин и не в моем вкусе", но потом посмотрела фотографии и поняла - чего уж врать, вполне в моем;) Красивый мужчина, особенно по молодости. Но и тут он отличился - мимика и речь еще более скупы, чем у остальных героев, возможно этим подчеркивается, что он не особо и живой. Но у него не возникает ощущения деревянности, даже с такой мимикой и жестами он гармоничен, этого тонкого порога too much не переходит. А благодаря гадкому переводу я слушала в оригинале какой у него прекрасный тембр голоса;) Так что он очень выгодно выделялся на общем ошеломляюще-печальном фоне.
А в остальном смотреть не стоит, честно говоря.

ЗЫ. Ну и из категории "мелочь, а приятно" - девушка, ясное дело, в длинном платье, подходит к привязанной посреди двора лошади под дамским седлом, а двор пустой - толком ни скамейки, ни пенька. Граф вожделенным взором поедает ее через окно и в следующий момент.... она уже уезжает на лошади!!! Как, вот как она залезла?!!!!!



@темы: кино